(97 Rezensionen)
(Übersetzt von Google) An einem Sommernachmittag ist das Café Chéri (e) ein idealer Ort, um eine Mousse zu trinken. Auf roten Plastikstühlen, die alle der Sonne und der Straße zugewandt sind, beobachten wir das Vorbeigehen, indem wir reden und seine Zeitungsbräune lesen. Donnerstags, freitags und samstags von 22:00 Uhr bis 02:00 Uhr überhitzen die DJs auf den Turntables den kleinen Raum mit den Sets Elektro, Rock, Hip-Hop, Funk, Indie und anderen scharfen Beats. Hier sind die Abende miteinander verbunden und nicht gleich, und diese Nachbarschaftsbar zieht eine junge, trendige Bevölkerung durch die Qualität der Abende an. Nach 22 Uhr ist der Platz immer voll. Im Sommer strömt die Menge auf den Bürgersteig, um zu rauchen oder sich vom BPM zu entfernen, und im Winter bleiben wir bei seinem Nachbarn, um zu tanzen, und wir recken uns den Hals, um zu atmen, da der Luftmangel erstickt. Verpassen Sie auf keinen Fall die kleinen Ausstellungen und temporären Garagen.
Urheber: Camille Griffoulières
(Original)
Par une après-midi d’été, la terrasse du Café Chéri(e) est un spot idéal pour siroter une mousse. Sur des chaises en plastique rouges, toutes orientées face au soleil et à la rue, on regarde les passant en discutant et on lit son journal en bronzant. Les jeudi, vendredi et samedi, de 22h à 2h, les DJs aux platines surchauffent la petite salle avec des sets électro, rock, hip-hop, funk, indé, et autres beats pointus. Ici les soirées s’enchaînent et ne se ressemblent pas, et ce bar de quartier attire une population jeune et branchée grâce à la qualité des soirées. Passé 22h, l’endroit ne désemplit pas. En été la foule se déverse sur le trottoir pour fumer ou prendre un peu de distance avec les BPM, et en hiver on se colle à son voisin pour danser, et on tend le cou pour respirer tant le manque d'air est suffocant. A l'étage, ne manquez pas les petites expos et les vide-greniers temporaires.
Auteur : Camille Griffoulières...